Vous parlez une autre langue courrament (peut-être parce que c'est la langue de votre pays), mais vous n'avez pas réussi à l'apprendre à vos enfants? Ne desépérez pas, il n'est jamais trop tard! Isabelle, une très chère copine de mes jours à la fac (BYU) m'a écrit récemment, découragée parce qu'elle avait le sentiment qu'elle avait échoué à transmettre sa langue maternelle (le français québécois) à ses jeunes enfants. Voici trois idées simples que je lui ai envoyées...
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
1. A corner in the house where there are books in French. Add fun, colorful posters and stuffed animals, some cushions, perhaps some puppets, why not? Time spent here in your little French corner should be done exclusively in French, but you can start out very slowly. For example, a few minutes each day or just one time per week or before going to bed, etc. Time spent here should be a special time that will give your child the desire to come back. But above all, give plenty of encouragement, kisses and hugs!
1. Un coin dans la maison où il y a des livres en français. Mets des affiches amusantes et dans des couleurs vives, des peluches, quelques coussins, peut-être quelques marionettes, pourquoi pas? Le temps passé dans ce petit coin français doit se faire uniquement en français, mais ça peut commencer en douceur. Par exemple, quelques minutes par jour ou seulement une fois par semaine ou avant d'aller se coucher, etc. Le temps passé ici doit être un temps privilégié qui donne envie à l'enfant d'y retourner. Mais surtout, donnez plein d'encouragement, des bisous et des câlins!
§§§§§§§§§§§§§§§§§§
2. The webcam with your family. The fact that these are people that love your children and that speak only French will motivate your children to speak French also, even if that begins with just a simple hello. You can do the same thing over the phone, but to see and hear a person live is so much more exciting!
2. La webcam avec ta famille. Le fait que ce sont des personnes qui aiment tes enfants et qui parlent uniquement en français va motiver tes enfants à parler français aussi, même si cela commence avec un bonjour tout simplement. Tu peux faire la même chose au téléphone, mais de voir et entendre ces personnes en live c'est tellement plus impressionant!
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
3. Letters and post-cards. Motivate your children to stay in touch with just one person in particular: grandma, an uncle or a favorite cousin. When your child is still to young to know how to write, ask him what she would like to say to the person and translate it out loud as you write it down. Help your child write his or her name at the end of the letter. If your child is older, you can help her copy the letter that you have written down for her, but it should always be using your child's own words, even if you have to translate everything. It doesn't need to be long, sometimes one or two phrases is enough. Your child will be overjoyed when he receives his first return letter and all in French! Here also, you may need to help him translate it into English if he has a hard time understanding, but only after you've read it aloud entirely in French. Your child will learn a few simple words and will above all have the desire to speak French so that he can communicate with this person who is dear to his heart!
§§§§§§§§§§§§§§§§§§
*To complete the final two ideas, there is nothing better than a trip home to spend time with your family!
*Pour compléter les deux dernières idées, rien de mieux qu'un voyage au pays pour passer du temps avec la famille!
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
P.S. I also have another idea that is called vocabulary or phrase sandwiches, but that will have to be for another post!
All those are FANTASTIC ideas !
ReplyDeleteI need to do it for sure !
Merry Christmas ma belle !
Hugs
Great ideas. You are on the right way to pass French onto your child. You can succeed up to the age of 13. Good Luck
ReplyDeleteHappy Holidays from
Hotel cdg